Showing posts with label Caribbean Literature. Show all posts
Showing posts with label Caribbean Literature. Show all posts

Tuesday, January 13, 2009

Sexy Voice You Could Trust?

If you’re a bookstore browser who likes reading first pages or paragraphs before buying, here’s an interesting challenge. The opening sentences from book # 1(A Mercy, the latest novel by the American author Toni Morrison): “Don’t be afraid. My telling can’t hurt you in spite of what I have done and I promise to lie quietly in the dark – weeping perhaps or occasionally seeing the blood once more – but I will never again unfold my limbs to rise up and bare teeth.”

And here, the opening paragraph of book #2 (Molly and the Muslim Stick. by the British/Guianese author David Dabydeen): “Once upon a time – the night of Wednesday 26th October 1933, when I was fifteen – it happened. It. It. The dripping down my thighs. Sticky, then thickening to treacle. As bloody as flesh from Leviticus.”

If you put aside the authors’ reputation and your book spending limits, the choice still seems difficult. You might wish to escape headlines of world economic woes. There’s so much chatter, so many messages streaming at you through headsets or hand-held devices. You might long deep down for a full-bodied text or voice you could trust.

Those opening lines from Molly and the Muslim Stick (2008) with its fairy tale overture, the promise of modern-day horror wrapped like sticky confection, could be the welcoming hand to lead you away.

The American writer Mark Twain once said, “What you have not lived you cannot write about.” Toni Morrison might decline a response to that; but David Dabydeen would beg to differ. His altruistic research skills have been hard at work over the years, scrutinizing oil paintings, reconstructing stages & events in imperial past history with praise-winning results: Turner, The Counting House, A Harlot’s Progress, to name a few.

This time around Molly invites you to consider the case of a woman who has been sexually abused by her father.

Amazingly she endures. She goes to college; she becomes a teacher and travels to Guiana, spreading her tale with gush and acrimony even as her behavior spirals into the obsessive right before your eyes. Or right before your ears. For Dabydeen urges you to listen to her voice, and follow her travels from abuse to compulsion as filtered through his high class-accented prose.

In Part I Molly sounds like an improbably heroic survivor. Her family history is laid out in sharp, short sequences. You feel as if you’re sitting beside her, turning the pages of the family album. Here she is evading her mother’s miscarriage (“I was snug in her womb”); and as a teenager in the local library, “reading productively – the legends of Greece and Rome, the lives of great historical figures.”

Her father, the abusive brute who once shoveled coal in Accrington, Lancashire in the 1930s, invites his pals home to get jolly with his daughter’s body (“from the age of fifteen into my twenties”). Here’s Molly again, an emblem of uncanny female forbearance: “When the pals departed, Dad would come and lie beside me, seeking the shelter of my swollen breasts, and I would listen to the drip drip drip of his guilt along my thighs”.)

[It. It… Drip drip drip. Readers are reminded to bring their own rhythmic breathing to Dabydeen’s prose. There’s the history of English Literature running softly like the Thames through all his fiction; but not much music in his British/Guianese bones he can truly call his own.]

You might anticipate harrowing developments, demons to be fought off, Molly’s young life “devastated” by all that has happened to her; plus some small hope of redemption (Molly meeting an older man who reminds her of her father, a kinder man.) But that would be so second-tiered, so third world. Dabydeen’s novel responds to a higher aesthetic calling; and that body of Molly’s manages to tidy itself and attempt a surreal resurgence of spirit.

She escapes her house of sexual helplessness; she redefines desire; and, packing as much “joie” as she can in her ravaged “vivre”, she goes off to college.

There she makes new friends, Corinne and Terrence, and attends lectures on Keats and Wordsworth. Her overridden appetite opens new folders. Terrence becomes her partner in torrid (or torrid depictions of) college sex and purging college introspection.

We learn she has a hip problem and must now walk with a stick. Her father dies. Her walking stick starts talking to her: “You’re no more than a fond and hopelessly failed woman.” Molly talks back to Stick. There are pages of ranting & disarray (locked up in a boarding house, or wandering the streets) – valuable grist, to be sure, for literary scholars in waiting.

As the narrative gathers momentum Dabydeen gets into a short-story rhythmic stride, his images moving fast, sketching and plumbing new depths in Molly’s self-devolution. Keeping pace depends on how willingly you give in to Molly’s voice which can be wearying at times with its troubled insistence; though there are discursive intervals as Molly and her friends probe the strange gelatinous substance that now owns her life.

Her doorbell rings often. People leave mysterious packages or deliver messages. Molly had talked as if her behavior were “predestined”; so when a stranger out of nowhere appears at her doorstep – a half-naked, shivering boy-man, exuding an unwashed “alchemy of aromas” – she becomes infatuated with him (“He’s harmless, poor thing, and far from home.”) and his aura of transpersonal convergence.

The stranger is from Dabydeen’s Guiana. He speaks a language that requires translation. He’s taken in, cleansed of his jungle residue and christened Om (not Adam.) After much enriched conversation it becomes apparent that the novel, which has been doing a hop, skip and jump – from Nov. 1918, through two world wars, across cultures and over memory ditches – will follow a narrative arc that takes Molly to Guiana. She arrives on the shores of Demerara in Jan. 1957.

On the surface her mission is to search for Om. She has been stirred by the “injustice of his deportation” (there are other imperatives embedded in her violated and off-centred “consciousness”.) Soon Molly’s issues are no longer prosaic, or even psychosexual. Guided by the author’s own pedagogical imperatives the novel transitions into metaphysical adventurism, its higher purpose realized in letters sent home like blog posts from a delirious English patient.

The letters describe swift passage through Georgetown; a journey to Om’s village up the Demerara river, passing through Edgar Mittelholzer’s Kaywana territory (“We left at dawn, the engine chugged and sputtered and smoked and cut off and started again”.) There among Mittelholzer’s Amerindians – in scanty loin cloth and feathered headdress, going about their river routines and unobtrusive semi-mythical lives – Molly finds moments of quietude; then moments of uncertainty, until Om appears.

Weeks of lazing in a hammock – “the women bring me food…I drink from the calabash as from a sacramental cup” – encourage wonderment about Walter Raleigh and those earlier journeymen who searched for El Dorado; dreamy observations about the jungle and its natives (the Amerindian cassava “liquor fermenting in my mind”); and “dream states”, since at this point her body’s tender history of abuse & seduction seems no longer important.

And then this invitation: Om wishes to take Molly to a Guiana waterfall. It’s a chance, since she’s travelled this far from the screwery of the past, to reconfigure her life trajectory, redeem the ‘poor thing’ of her soul. Will she come?

Aha, some readers will snap: we know where this is going: a boat crew will take her deep into Wilson Harris’ hinterland, into Wilson Harris’ marvellous inscrutability – the Palace? exalted insight & true understanding? Well, not exactly. There is no boat crew this time. Nor is Om, the mysterious Guianese deportee, in any mood to defy the language boundaries of the novel.

When it’s all over – in a giddy swirl of finale imagery – you might think: how extraordinary! Molly and her creator working their prose off in an art house of intricate fiction: inviting you to marvel at a curious case of female self-absorption: framing issues so that you start thinking of women you know, or met once, whose lives have been singularly messy.

But Molly, for some readers, might prove too author-fondled, too scholarly indulgent a model for our seriously knocked up times.

Whether you’re enchanted or unmoved by the fevered running of Dabydeen’s prose depends. In a surreal sense that river of allusions & images always in spate through his fiction has begun to resemble a factory of allusions & images supplying his fiction. Still, you can rest assured Molly & Dabydeen, like open-collared celebrities at a conference table, would be happy to take your comments & questions.

You could say, for instance, you consider Molly and the Muslim Stick a bloody marvellous book. And that with all its subtextual moanings & heavings, the grim, incredible sex, you had a bloody marvellous, uprumptious time with it. Molly for one would be pleased to hear you say that.

Book Reviewed: Molly and the Muslim Stick: David Dabydeen: Macmillan Publishers Ltd, England: 2008: 179 pgs.

Wednesday, December 17, 2008

Outsider Poet in Residence

Macmillan (Education) Publishers continues its student-friendly series of Caribbean writers with Selected Poems: Ian McDonald (2008). As a book destined for classroom handling and study it would seem an admirable choice.

The front cover carries a retro-young photo of the author – wavy-haired, open-collared and pensive as a cricketer – that might flutter a few Sixth form student hearts. The back cover prepares you for a poet with “an open heart” who writes about “Guyana’s characters and events, its landscape, traditions and myths”. There’s an effusive biographical introduction by Edward Baugh, Emeritus Professor of English at the UWI, himself a poet of Jamaica.

It should all make for high student participation and exciting teacher lesson plans.

Interest will be keen on McDonald’s roots: born in Trinidad (he began writing poetry in the sixth form); entered Cambridge University in 1951 (where he captained the Cambridge lawn tennis team); joined the Bookers Group Committee in Guyana in 1955, and eventually became Director of Marketing and Administration for the Guyana Sugar Corporation. He has lived in Guyana ever since.

“So poetry was not his first and only occupation, his mission in life,” someone might ask, pushing for comparisons with native son Martin Carter even before the first poem is read. “And we don’t have too many intertextual connections to hunt down for homework, as in T.S. Eliot’s Poems.” Nor are the poems as overwrought & dream-enraptured as the poetry of Wilson Harris with its skydiver’s view for a scholarly few.

Flipping through the pages students might discover the poem: “A White Man Considers the Situation” with these opening lines:
Perhaps it is time to retreat from these well-loved shores.
The swell heaves on the beach, angry clouds pile:
The surf is ominous, storms are coming.
I see I am a tourist in my own land:
My brutal tenancy is over, they all say

At this point there might be a puzzled classroom silence. An imaginary, brooding student, indifferent to assignments & grades, could be drawn.

What is this thing, the poet’s life? why in Guyana are they constantly “considering the situation”? what is “the situation’? when did the “surf” on the beach turn “ominous” for this G/town poet? And whazzup with “tourist in my own land”? “my brutal tenancy”?

Around these adolescent questions creep thorny grown-up issues. Was poet McDonald ever “involved” or “consumed” like other Guyanese poets and non-poets? Did his “intellectual authorship” at any point raise the slightest suspicion? And why is he not a hyphenated (as in ‘Indo-Guyanese’) poet? How come he’s free to be unflinchingly his name? like the intrepid newspaper-builder, the late David de Caries? unencumbered men, sure of themselves, with a greenhouse passion for the arts & literature?

Unsettling, not always relevant questions.

They invoke a level of inquiry and analysis not usually encouraged outside classrooms. Or if engaged, rarely handled with intelligence and care. Our divided constituents prefer their “achievers” (with thin skins or swelled heads) to wear laurels or titles of office like tribal headdress: not to be sullied by “sensational” talk, nor probed by “biased” thinking. While character flaws and ethics questions get covered up in communal & colonial hush hushness.

Besides, there’s so much else in the collection to engage student interest, much more transparent, eminently teachable stuff.

The accessible sensory images, for instance: “In the green pool where the milk-bit cascadura is caught at morning/I meet my girl whose breasts have the scent of the sun-dried khus-khus grass.” Quotable, comment-provoking insights: “Most life is ice-melt/bells through sea-mist/dark coming home and hurrying.”

And there’s McDonald’s camera-eye for “characters” and scenic places (colonial and fading now); his Schomburgk-like search for a port of entry into the heartland of his adopted home; for a place to lose his alien-resident virginity, which finally he finds under “the star-entangled trees” of his well-loved Essequibo.


The more adventurous student is bound to make comparisons with regional poets. With Derek Walcott, for instance. Both men grew up in an education era encircled by European culture. In Walcott’s case the great man has reportedly built a silo of metaphors culled from his readings in great literature. The publication of his Omeros is perhaps its finest emblem.

McDonald’s world Lit immersion is more evident, students will note, in his newspaper Arts columns at the core of which he references the work of writers he admires (and sometimes urges readers to recite aloud): Czeslaw Milosz, William Blake, Zbigniew Herbert. In his Selected Poems, however, you will not come across Greek-named fishermen. You’ll find a gallery of local-named characters: “Jaffo the Calypsonian”, “Yusman Ali, Charcoal Seller,” Nurse Sati Guyadeen, Manuel Perfection.

And, stretching comparisons beyond exam rubric limits, students will remark on Walcott’s painterly approach to verse, the rich indigenous textures of his canvas. While in McDonald’s collection, they might argue, it’s more a case of apertures and lens, a tourist excitement at capturing with Kodak clarity unusual behaviours in wide river regions. For this task, a pleasing dexterity of tone and image is his poet’s way.

McDonald is not a fortunate globe traveler. His Essequibo is evidence of his accepted geographical limits. When he isn’t sounding off in the newspapers on IMF or EPA or “the truth about life” issues, he is your earnest daytripper to our forest Interior; the sports devotee who returns to grounds of high endeavour for a new day of Test cricket.

Still, that clever CAPE student is bound to make a prediction: one day we may refer to Ian McDonald’s Guyana the way people talk about Ian Fleming’s Jamaica.

Selected Poems is a valuable record of the poet’s productive life from the 1950s to the 1990s in Guyana, a well-organized collection for teachers to work with. Many poems are filled with the kind of arresting material you’d find in a spare novel – anecdote, exoticism, melodrama, neatly-imaged anguish. Non-students could read the collection as an antidote for all that’s absurd and substandard in our social fabric; or as McDonald’s conversations with himself, or with poet friends, in a country where public discourse is often crass & blame-throwing. The temper of our times.

There’s little trace anywhere of Martin Carter’s all-consuming search for modes of “involvement” in our nation’s affairs.

Instead McDonald assumes a committed observer’s perch: not taking political sides; if troubled, treading softly like a blogger in slippers (“Affairs in the young Republic do not go well./ Problems weigh like stones on every man” ); offering elegiac – and cloying, sometimes bemused – lines that usually lament loss and deformities in our human capital: those Mercy Ward patients trapped in “recurring routines” & “strange dreams”; our Georgetown of “no beauty”, no havens of refinement; host now to a grid of policy generators for whom the nation & its people are stubborn unfinished chapters in a doctoral thesis, wanting always sympathy, unending sacrifice, time.

Some Arts page readers have been tempted to steeuupps at his airy Sunday musings (the Stabroek columns have developed a powdered puffiness over the years); but the measure of McDonald’s pledged allegiance should not be taken lightly.

In a Republic of (B minus) power players & frequent power failures, our guytimes of desperate oil-search and routine barbarisms, there’s the often ignored conundrum: cherish or perish the poet, that wayfarer of unfiltered truth who volunteers his creative and working life in service to our new dominion. The McDonald for our nation.

Book Reviewed: Selected Poems: Ian McDonald: Macmillan Publishers Limited, 2008: 121 pages.

Saturday, May 3, 2008

For the Old Guys, Old Ghosts

“We are never where we are, but somewhere else”

- Derek Walcott, “In Italy

In Haiti these days, according to a recent report in the NYTimes, there is growing nostalgia for “the old ghosts”, Papa Doc and his son Jean-Claude Duvalier. This wish to return to the good old days is in response to mounting social problems which have turned the country into one of the poorest places in the world. In the old days there was a stronger economy, security (of a kind), lower food prices and, for the privileged, scholarships to study abroad.

It was also a time of pitiless oppression; but for those who miss “the old ghosts” there’s a convenient amnesia about that; and the torture of political prisoners in those prisons near the presidential palace.

This longing for harsh but quieter times, the column suggests, is fuelled by a “nostalgia for the strong hand”. A “voodoo master” hougan, it’s also reported, has returned from the US to restore the supplementary powers of the old religion. Peace at any cost would seem preferable to the disorder and despair that’s rife across the land.

“Looking back” for many Guyanese can assume bitter, uncompromising forms. Something about the way newspaper columns routinely demonise the years of “the strong hand” (Burnham) or pine for the integrity of “the good heart” (Jagan) reveals how deeply unforgiving and irreparable the fault lines of thinking (about colonial politics) still run.

Through the mind’s back windows (where we gaze and wonder what the future holds) many Guyanese – young, worried or ambitious – still prefer “looking out”; still dream of moving away, using metaphysical sea ports if necessary. Migration from our shores – with its feverish planning, its promise of “freedom” from those phantoms of terror at night, and the precariousness of wage-earning each day – has been described as “one of the healthiest” per capita in the world.

Once overseas – huddled for security, and content with “looking on” from the margins – there’s the compelling wish with the passing of years to “give back” to the old country. Gifts and sentiments are packed tight in barrels or remittances, poetry or social commentary. Recent fiction by some of our overseas-based authors could be read as “give back” memory-based narratives, intended for “those whom we first [knew and] loved”.

Godfrey Chin is not a literary man. His book, Nostalgias (2007), a sentiment-loosening compilation, is written with infectious enthusiasm mainly for Guyanese old-timers, settled or adrift in unfamiliar spaces; in Canada and the USA, or the UK.

The book is chock full of tiny descriptions, most of it familiar stuff; and it’s fizzy with name dropping – names of people, names of places, names of nicknames, of foods, rituals, discos, songs, cultural totems, social events, street characters, sports personalities.

There’s so much naming, what some might recall as the coastal-choked, youth-wasted days – trapped in “an infinity of endeavour”, as Derek Walcott might say – are sorted and wrapped like confectionery for the reader. If, by chance, you grew up outside Georgetown – across wide rivers in places with no electricity – you might, with some justification, feel marginalized and faceless.

Housing the nation’s historical memories has always been a thorny issue. Decades of indifference and neglect had resulted in crumbling and serious loss at the old Archives. An article recently In Stabroek News questioned the seriousness and intent of the resource managers in the shiny new building on Homestretch Avenue. It wondered quite rightly if they were up to the task, or mere occupants of another grand illusion.

It expressed the hope that facilities for a sound archive there would be used to capture “for posterity” the voices of our past leaders, their pronouncements at important milestones in the nation’s history.

Sound archives might also preserve the days when radio funneled the world into our lives. Beside the radio voices making history, one could hear again the voices of ordinary folk talking about their lives, the radio programs and the music they listened to. Chin’s Nostalgias reminds us how bare our sound archive shelves might be when it comes to music.

Unlike, say, Jamaica where one reggae song could link emotions & lives to specific decades of homegrown creativity, our music reservoirs for the most part were filled from dawn to midnight with imported sound: Mohammed Rafi (syrupy but ethnic-soothing) at sunrise; through an assortment of island or (US) pop, or Country & Western, and dreary servings of Euro-Sunday sounds; to Jim Reeves (deep-voiced and syrupy) at sunset.

Beside the sound archive, one imagines a gallery of visuals. A call has gone out for Guyanese to send home photo memorabilia of the old days which could be studied for clues to how people coped every day with colonial life. In Chin’s Nostalgias, among the pics of family and city life, there are two photos worth a thousand and one words.

One of the Botanic Gardens in the 50s, back when it was proudly maintained, when its Edenic, ordered beauty was a powerful attraction for Guianese on Sundays, a place for the spirit to getaway from the dusty yard and “the smell of history”. And a photo of the old Queens College assembly hall, with orderly rows of students, reminding one of the disciplined learning & distinctions that once defined that institution. (The Latin teacher who’d quote Epictetus, “Only the educated are free.”)

Chin’s Nostalgias is a generous-hearted effort at “preserving golden memories”. He knows the date and the hour when the paradise that was his Guiana fell to ruin. On February 16, 1962, he writes, during the anti-Jagan Govt riots, “Around three p.m., the police at Brickdam went on strike, refusing to patrol the streets without firearms, and in that instant law and order broke down, and, in my opinion, “Choke and Rob” entered the pages of Guyana’s history.”

“In the next 25-30 years,” he continues confidently, “300,000 would flee their homeland.”

Chin can be forgiven his flyover views. Carpe diem!” he says, had been his guiding motto in those colonial years. True to his word, Nostalgias is a stirring metemgee of day-seasoning, with humour and spice and all things nice. Nothing too “deep” or too disturbing to spoil reader pleasure. (There’s a moving tribute to Dr. Walter Chin – “a devoted patriot…a legend in his time” – which might set some readers off in search of at least a passing reference to Dr. Walter Rodney).

Nor is it too probing. An observation of the “right-angled streets” in Georgetown could have prompted some thoughtful reference to the grid-like road system designed & laid down by the Dutch. And while as a boy or young man growing up in the colony Chin might have been unaware of the imperial “strong hand” arranging (or moulding) Guiana’s choices from overseas, as an old man “looking back” that sliver of forgetfulness might strike some readers as a little odd.

Memory – the opiate of the transplanted masses, you could say; or their educated reps – remains the most swollen part of our nation’s intelligence. With our future still in the hands of international funding forces, you could enter, through columns in G/town’s press, retro rooms that encourage readers of Stabroek News, for instance, to think about the travel observations of Schomburgk, explorer of Guiana’s interior; or those anniversary messages in the Guyana Chronicle that feed the faithful by, for instance, hailing Dr. Cheddi Jagan as more virtuous and heroic than anyone before and after Independence.

You could follow along as some pot-stirring writer takes you back to his favorite cauldron of upheaval & loss – the slave rebellions, the anti-colonial 50s, the Burnham 80s. Either way, while the truth & its complexity stays submerged for now, argument and counter-argument about victories & villains in Guyana’s past will not leave you feeling like a fatherless child.

Given Chin’s sunny disposition it would be mean-spirited to rain on his Nostalgias – unedited and snippety as they look on the page. Like 45 or 78 rpm vinyls his old days collection seems very important and precious to him. They provide the only clues to how Chin himself is doing these days, so many years & miles away.

All told, Nostalgias offers a cozy, cheerful message to older Guyanese in the diaspora (their reading habits intact), who never quite severed ties; who on snowbound days might welcome the company of ghosts; or conversations in any form that brings them full circle to their halcyon growing-up years.

The message is this: the rootless life is not your fate; you can go home again. Climb out that basement, dust off the old identity. As it grows late in your remaining afternoons, you can reconnect your beginnings and end. No “give back” patriotism required. In this book you could skip pages, and still enjoy the flight.

Yes, comrades, through the mulch of time, gather ye rosebuds.

Book Reviewed: Nostalgias: Godfrey Chin: CKP Publishing: Florida, USA: 2007, 259 pages.

Wednesday, April 16, 2008

Poem by Brian Chan

To A Trapped Lioness

Even in his sleep beside you,

your mate you can hear pacing his

rage-carpeted cage of snoring

vanity whose bars and sharp blades

of light stabbing through them are all

equally his own mind trying

to erase, and not, its tyranny

over his every breath and stamp.

Beware of feeding him your blood

and milk of your still-flowing breast.

Such food both pacifies and fills

him with despair as it keeps him

every day waking to become

his fear that his cage will, and not,

fade. Let pride to its need of love learn

to kneel, or gnaw itself to death.

From Gift of Screws © Brian Chan

Monday, March 31, 2008

Anatomy of a Marriage (1920s Georgetown)

A newspaper columnist in British Guiana writing a Sunday column (February 1922) makes the following statement: “Georgetonians are of two kinds: those who live in Queenstown and their unfortunate neighbours who inhabit the remaining part of our garden city.” That newspaper columnist is a fictional character and the statement sets the stage for Roy Heath’s first novel From the Heat of the Day (1979).


The Queenstown part of the city was apparently not fully developed at the time. From a home on Anira Street you could hear the “incessant roaring of the waves at floodtide” coming all the way from the seawall. Heath describes the area as “the unblemished district with its tall houses and blossoms on year end, and painted palings like flattened spears embracing yards darkened by thick branches of fruit trees.”


Residents hired gardeners to tend all those blossoms. New Garden Street was remarkable for its fine houses with large gardens in front of them, “in which flourished roses and dahlias, their stalks maintained by a staff to which they were tied.” A pipeline sewage system was set up in the early twenties foreseeing dignity and plumbing for the fortunate (and the end to posies under the bed). Who could resist the dream of moving to Queenstown upon hearing of this?


The aesthetic order of the city has crumbled over decades; parcels of dilapidation and vacant grassy lots remain. New fire-proof structures tower over old eyesores, and new residents moving in have established a kind of equal opportunity ethos. On Peter Rose Street jostling with once elegant homes there’s an Auto business, cars or vans packed tightly in a paved yard, with streamers flapping in the wind across the road. Of interest, too, is a mosque and a house turned into an office for taxi service; and a fruit vendor’s shack set up at the entrance of an Oronoque Street home.


You could argue these are buoyant signs of post-Independence development in the city; a messy kind of free for all residential zoning that disdains old vestiges of colonial respectability, even as a new moneyed and political class finds greener pastures elsewhere, with finer prospects of manicured grass on which to build.

Today minivans take short cuts through Queenstown’s narrow, quiet streets, honking in anticipation at evening strollers. And Bastiani (“the undertaker” in Heath’s novel) has long gone, as is the smell of horse manure from the shed housing his funeral carriages; his Forshaw Street business has been replaced by a more upbeat entrepreneur selling bridal accessories.

But colonial Queenstown was where Roy Heath moved his 1920s characters, Armstrong & his wife Gladys, in From the Heat of the Day; the old Queenstown with alleyways well-maintained by “men spraying the gutter-water with cisterns of oil”. Heath examines what happens when their marriage falls apart in the Forshaw Street property they occupy.

The flush of romance in the marriage wears off after two years and two children. As early as page 20, an inexplicable “rift” develops. Gladys Armstrong, a woman of healthy appetite, faithful and pledged “to breed and obey”, cannot understand what she’s doing wrong. Suddenly she must cope with “a wave of irritability that seemed to have no cause” sweeping over her husband.

Armstrong is doing very well; he gains promotion to Post Master at a Georgetown post office; but he wraps himself in uncompromising “silences” and her attempts at conversation are cut short by reminders, for instance, that he is “reading”. A third child on the way brings some respite, but the child doesn’t survive and the marriage continues to falter.

Beneath the first emotional awkwardness that blossomed into love, Heath suggests their marital union was seasoned in sexual desire. Gladys Armstrong recalls “the sweetness of copulation which became for her the heart of their marriage”. What she finds unbearable is the coldness of her bed at night.

Heath offers her no religious faith as solace; she doesn’t consider returning to her father’s home; she chooses the long-suffering wait for her husband’s isolation to end, absorbing his “outbursts” and deflecting his irritability.

Armstrong is himself somewhat mystified at the downturn of his marriage. He considers procuring a mistress, but Heath gives him a “conscience” that reproaches him for contemplating this move. He blames his wife’s “passivity”; he notices “her thighs becoming thick, and her breasts flabby”. He is sufficiently intelligent to reflect on what’s taking place, but libidinal priorities overwhelm his thinking. Most nights he stumbles home sullen and inebriated, sometimes slipping into the servant’s room; the barely literate girl is too powerless to fend him off.

He turns to houses of prostitution, pouring out his soul to a young woman (being careful to gloss over details); her response is so “insensitive” he leaves the room. A good friend with similar marriage woes offers sympathy and conversation. Key to his stimulus plan for his faltering Georgetown marriage is a younger woman “kept” miles away in the village of Plaisance. (He visits her every Sunday, defying social conventions, always fearful he might lose his job if the arrangement is found out.).

Armstrong’s conversations with himself stir a hive of self-pity and class anxiety. He had plucked Gladys from a well-to-do, genteel household respected for its piano playing, embroidery and sketching. He could have done a lot worse; he could have settled for a woman from his village in Agricola, “one of them big-batty women with powerful build who kian’ tell a piano from a violin.”

A dramatic layer is added to the novel through inquisitive visits paid by Armstrong’s sister in law. Armstrong’s own sister distracts him with argument over family inheritance after their father dies. These developments deepen Armstrong’s introspection. He begins to think he might have married above his station; he suspects he’s being constantly “judged” by his wife’s family, viewed as “an intruder”, a man lacking in adequate “background”.

To compound his dilemma, the colony is plunged into economic turmoil. The collapse of the sugar market starts the spread of fear among workers. There’s talk of “retrenchment” (a word as frightening then as “recession” today) among Civil Service employees, and though Armstrong hangs on his job security eventually falls victim to budget cuts.

Gladys responds with determined, belt-tightening courage; the servant girl is let go. Gladys holds fast to her vows of love and till-death, cutting back on personal nutrition, hoping her sacrifices would jolt Armstrong out of self-absorption.

Just when you wonder how much longer she can sustain her struggle with the inexplicable, she fades away. Heath’s prose seizes the moment to go maudlin & manipulative; paragraphs depict scenes of the husband’s grieving disbelief: “Armstrong drew up a chair and sat by the door of the room in which his wife lay.” Suddenly, thinking she might still be alive, he rushes off to find a doctor to confirm again her death. Images of remorse pile up: “the tears trickled through his fingers, down his chin to fall on to his shirt.” And after the funeral, “desolation in his heart”.

Heath is not a stern moralist, but the school-teacher side of him sometimes nudges the storyteller to dispense “lessons”, like first steps to mature thinking; or set up characters for reader sympathy or reproach. Some hearts will ache with Gladys’; Armstrong’s behavior might repulse or dismay.

Still, with subtle tracking and shading of his characters’ emotional shifts, Heath hints at encouraging news inside this extraordinary marriage. Stoically coping but privately wailing, Gladys’ commitment to her vows strikes the reader as fierce but not entirely thoughtless. And Armstrong comes across as a selfish though not callously uncaring individual, a notch or two above other men in the colony who cease quickly to care.

Heath suggests that marital relations in those constricted days were often no more than self-serving arrangements that followed a pattern of fated & faithless expectations. As Gladys mused: “Things were just so. There was a sky and an earth; there was the wind and the sun; and there was marriage.”

A comforting context could be found in the old assertion that the marriage vow in 20s Guiana – a fragile thing celebrated in logies and villages in an expense of ritual & spirits – did not always sublimate the pain & rage (and sense of fleeting mortality) left over from harsh colonial regimens. In the circumstances women dared to dream of happiness; men bared swords and plundered; the libido ruled. Children like molasses from sweet cane were often the byproducts of unbridled passion – and lucky souls if cherished in extended-family folk ways.

The modern reader might wish for deeper psychological insights. Heath prefers simply to present (what we can take as) the conventional 1920s understanding of how marriages unravelled: irritability, silence, drinking, outbursts; starved goodness, the cold bed; long-suffering female bewilderment, the male impulse to roam outside the roost.

From the Heat of the Day is the first in a trilogy of novels. Old Georgetown neighborhoods are fully realized in Heath’s not electrifying but affectionately accurate prose. Readers can follow the tribulations of the Armstrong children and their guilt-troubled father in One Generation and Genetha. (The last paragraph sees Armstrong – “overcome by great calm” – all set to make a remarkable recovery from family misery, and promising the reader some family continuity.)

Heath’s 1920s Guiana is in essence an imagined world but, like the still standing structures from the old Queenstown, many of the issues explored in From the Heat of the Day resonate today if you pay attention to distress signals that sometimes breach marriage walls; or listen to male talk about copulation.

Book Reviewed: From the Heat of the Day (“The Armstrong Trilogy”): Persea Books, New York, 1994, 150 pgs.

Friday, February 15, 2008

The Hangmaiden’s Tale


Yet another plantation novel has come among us. David Dabydeen’s indentured labourers in The Counting House (2005) must make room for Karen King-Aribisala’s emancipated slaves in The Hangman’s Game (2007) in what would seem to be an academic penchant – delving into libraries, researching our history and reanimating incidents and people through fiction.

King-Aribisala (“All my writings are dedicated to God.”) was born in Guyana and is now an English Professor at the University of Lagos.

The journey motif is integral to this kind of novel. This time in place of the middle passage or the kali-pani or the overcrowded barracoons, an airline flight takes the central character from Guyana to Murtala Muhammed Airport in Lagos. Her mission is simple: “I want to find myself”. More persuasively, she wants “to understand the reasons behind ancestral slavery”.

In this day and age you’d think there’d be abundant literature in libraries to satisfy this wanting. Unhappily Guyana at that point in its development seemed lacking in secondary sources. The central character had read a Guyanese-published history of the Reverend John Smith and the Demerara slaves (“That had made me mad. It was so unjust.”) A study grant took her to England but uncovered little of significance. A trans-Atlantic journey to the source nation seemed the only solution.

The moment in history that fascinates the narrator is the last slave insurrection in Demerara in 1823. “Whites were murdered in their beds and as they walked. Slaves were executed. Blood ran. The militia was brought in to restore order and a curfew imposed on the colony. But it was the last slave revolt. The emancipation of slaves became a reality. I am that reality.” So much action packed into one historical moment was apparently too rich for the narrator’s blood. And (post-Burnham) Georgetown as a defining context was doing little to expand her reality.

To make the central character more interesting King-Aribisala converts her into a writer. In the writer’s head there’s a cast of characters; her subject is the 1823 slave revolt; a title, “Three Blind Mice”, is set. But the narrator/writer can’t get the book started. The trip to Nigeria, she hopes, would unblock energies, inject lofty aim in the narrative and release the characters.

After hurried pre-ambling pages The Hangman’s Game takes off and elevates itself to higher ambition: it will be “a drama of Nigeria/ Demerara histories”. Characters from the Guyana past – a Governor Murrain, a runaway named Quamina, a fat slave woman named Auntie Lou, a Captain Mc Turkeyen, assorted “buckras” – take to the stage in 1823, even as our narrator/writer gets acquainted with Nigeria (by pure coincidence going through a “brutal” military coup) in the 1990s.

The narratives are told in alternating chapters. At some point they’re expected to merge into one sulphurous glow of a long traveled for “fusion”. But King-Aribisala’s prose has a first-time earnest grind about it. David Dabydeen working in similar plantation territory revitalized his Indian labourers in orhnis of mellifluous sentences. King-Aribisala displays neither his poetic gifts, nor his flair for designing scenes that shimmer within enriched contextual commentary.

In The Hangman’s Game Quamina (“He had been a good husband. Unlike so many he did not sleep with other women. His real woman was the desire for freedom.”) runs away for the second time only to be captured in this overwrought line: “Quamina gasped at the length-stretchedness of the land, the openness of the sky.” You imagine him swearing and waving his machete in fury at the author for ensnaring him that way.

He is rewarded later with sentences of clean, cinematic slave action: “He turned around just in time to see a white youth drawing a sword. He threw his machete aiming at the man’s chest and the youth fell with the blade still in him. He cried for mercy and Quamina extracted his weapon and stood watching the blood spread over the man’s shirt.”

Other characters on the Demerara side struggle to intrigue us anew. You hear them speak a kind of functional playhouse talk; you see them in hitherto unrecorded positions (Governor Murrain, assisted by the fat slave woman, Auntie Lou, strips and relieves himself in a posy – “a chamber pot made of fine white porcelain” – before going to bed). King-Aribisala has evidently done her research and you turn the page thinking, yeah, she’s probably got that right; colonizer and colonized probably said this or did that to each other.

Contemporary Nigeria suffers from the author’s peripheral insight & experience. Characters and situations seem developed from a sojourner’s notebook. There’s scene at a graveside where a friend (“a traitor to the Republic”) is buried under the menacing eye of a Nigerian soldier. And several scenes in a hospital where the narrator is having a baby and holds “searching”, sometimes irritable conversations with a Nigerian nurse.

At one point, amazingly for new arrivals, the narrator’s husband garners an invitation to a dinner party at Nigeria’s Presidential mansion (“I must do my hair and nails and my make-up,” the pregnant-housewife narrator says. “I haven’t anything to wear except my one and only going-out dress, black and voluminous. I shall look like a huge black tome.”)

Midway through the novel spasms of disarray, which could easily be mistaken for “complexity”, threaten to undermine its structure. Errant musings, fragments, sketchy scenes & conversations, one white page with seven words (“Turn the page. / I turn the page.”) and a smug evangelic lyricism creep into the narratives. Not sure where to turn in a Nigeria her characters don’t fully inhabit King-Aribisala throws a spotlight on political tensions in the city.

Her narrator is invited again to a President Mansion dinner; there she listens to a speech and squirms in moral discomfort. Her husband who is involved in a Christian Outreach program is approached by Nigerian coup plotters. There are roadblocks and rifle-poking soldiers and crowds converging on Tafewa Balewa Square. Edgy but safe on the outskirts, and attentive to news reports, the narrator/author struggles to stay focused on her fictive project as players from the Demerara drama begin to insinuate themselves into the Nigeria theatre.

There may be some extractable meaning in all this – that intended “fusion of histories”, like a bridge over troubled nations – but King-Aribisala’s prose, trodding hoof by pained hoof, squishes too much knowable sentiment out of all the upturned humanity. Holding on to frayed narrative ends (or wondering what eventually happens to our fortunate travelers) could tax the patience of some readers.

For the Guyanese reader enchanted with fictions of cultural separation & spiritual hungers, or just wanting to escape a Demerara of untouchable new governors and anarchic roadways, A Hangman’s Game might serve well their getaway needs. (On the back cover author George Lamming considers this novel “a superb work of fiction kept alive page after page by this writer’s subtle and sophisticated historical imagination”.)

Ms Karen King-Aribisala, it appears, has written a second book, mixing poetry and prose, in which she “transposes” Chaucer’s “Canterbury Tales” to modern-day Nigeria. Not many Demerara readers may have heard of it. Her fascination with great authors and great moments in history seems far and away, beyond any residual interest she might have in Guyana. And that’s freedom for you, comrades.

Gather ye rosebuds.

Book Reviewed: The Hangman’s Game: Karen King-Aribisala: Peepal Tree Press: England, 2007, 191 pages. (w.w.)