Friday, March 13, 2009
Poems for Music Lovers (& their iPods)
They sent down Cliff Richard, The Shadows, “Telstar”, well you know. And those cool girls from Jobim’s Ipanema. And dazzling 60s riffs by the Eagles and Jimi Hendrix. Those were the days Ravi Shankar turned sitar friendly.
Back then (I think) I heard Victor Uwaifo (“Guitar Boy”) four times, his scratchy Nigeria picks too many oceans far for channel shipping.
The good news is I found the tunnel’s end: on dials of the //www. Guitar music streams from every sunken port in the globe. Now I can watch Uwaifo’s video, “Guitar Boy”! the two barefoot dancing girls! his guitar licks couscous steamed in 70s highlife.
And hear this: what must be the gold coast of string harmonies rocks by the rivers of Mali, in the diamond fingers of (the late) Ali Farka Toure; Toumani Diabete.
Where were you all those years, guitar fathers? What trade winds blocked this young heart access to those kora waves, ces vieux jams? Radio Ghana. Desert moons. The faraway missed years.
Tunneling protocols, I know. Old pirates ♫] – W.W.
Emily’s Nectar, Pablo’s Guitar, Miles’ All
At the bottom of the sea,
a stone screams. At the stone’s heart,
silence spawns the blue word
the blue note, the blue blue.
(From “Fabula Rasa” by Brian Chan.)
Real Slow Jazz
Voices taking time to make
time feel
both tauter
and stretchier that we would
know from the limping clock,
the pace of the heart sure
beyond the need to run across
bridges of love, statements
of the tension between spark
and flame, spirit and flesh,
the tears of gods only men,
of men brimming with light.
(from “Fabula Rasa” by Brian Chan)
Lyric
- (with Joanna Rychert, after Galcynski)
Death? You’re most welcome but
I’d give anything once
more to saunter through town
at last without a care,
humming Brahms’ first Ballade
under windows where fire-
flies buzz their own shocking
songs with perfect timing
and heart, lit from within
like floating rooms of light
which the noonday shadow
in men slowly invades
with ranks of solid ghosts.
What if it’s impossible
in my zigzag way to
give life some shape
as other, straight-line men do?
What if the world’s only
as green as girls baking
cakes and crows using fresh
sprigs to build old old nests?
(from “Fabula Rasa” by Brian Chan)
Wednesday, February 11, 2009
Poems for Guyana’s First Lady (& Her Man)
The shame of that. His wretched country. The shame.
Suniye! There’s another way out: just two clicks through the forest; past the bastard’s cave, the victims backtracking. We choose our mates, not our unruled desires. So be a tigress, lady. Turn again to poets who understand one night you’d scratch or knock on Hillary’s door; ask to come in] – W.W.
For Jane Siberry
But tenderness is hard
to inhabit. Skins and masks
to be shed. Every act is
a pretence of yesterday’s.
The pain of love, what more, what?
These stirrings of raincloud.
(from “Fabula Rasa” by Brian Chan)
To A Wife
Your obsession with your duty makes
you customs officer
to my love: I have nothing
to declare of it to you even
though the most secret pouch
of my heart is full of this
golden drug that you once discovered
and seized for no reason
but that it made you feel full
of power. But love overbears itself,
can’t stand the weight of its
own fruits of repetition
and sleep. Yet I hope mine can still move
you before you become
one more warden of the jail
where love locks itself, itself to think
free, a captive serving
life, an artist of escape.
(from “Fabula Rasa” by Brian Chan)
Angels
fall off their clouds
of care to become fools
who walk tightropes and fall
off cliffs only to learn
how to turn into safe
burghers who step sideways,
around and back or not
at all, till they fall off
their rugs of calm to turn
shocked back into angels.
(from “The Gift of Screws” by Brian Chan)
Tuesday, January 13, 2009
Sexy Voice You Could Trust?
And here, the opening paragraph of book #2 (Molly and the Muslim Stick. by the British/Guianese author David Dabydeen): “Once upon a time – the night of Wednesday 26th October 1933, when I was fifteen – it happened. It. It. The dripping down my thighs. Sticky, then thickening to treacle. As bloody as flesh from Leviticus.”
If you put aside the authors’ reputation and your book spending limits, the choice still seems difficult. You might wish to escape headlines of world economic woes. There’s so much chatter, so many messages streaming at you through headsets or hand-held devices. You might long deep down for a full-bodied text or voice you could trust.
Those opening lines from Molly and the Muslim Stick (2008) with its fairy tale overture, the promise of modern-day horror wrapped like sticky confection, could be the welcoming hand to lead you away.
The American writer Mark Twain once said, “What you have not lived you cannot write about.” Toni Morrison might decline a response to that; but David Dabydeen would beg to differ. His altruistic research skills have been hard at work over the years, scrutinizing oil paintings, reconstructing stages & events in imperial past history with praise-winning results: Turner, The Counting House, A Harlot’s Progress, to name a few.
This time around Molly invites you to consider the case of a woman who has been sexually abused by her father.
Amazingly she endures. She goes to college; she becomes a teacher and travels to Guiana, spreading her tale with gush and acrimony even as her behavior spirals into the obsessive right before your eyes. Or right before your ears. For Dabydeen urges you to listen to her voice, and follow her travels from abuse to compulsion as filtered through his high class-accented prose.
In Part I Molly sounds like an improbably heroic survivor. Her family history is laid out in sharp, short sequences. You feel as if you’re sitting beside her, turning the pages of the family album. Here she is evading her mother’s miscarriage (“I was snug in her womb”); and as a teenager in the local library, “reading productively – the legends of Greece and Rome, the lives of great historical figures.”
Her father, the abusive brute who once shoveled coal in Accrington, Lancashire in the 1930s, invites his pals home to get jolly with his daughter’s body (“from the age of fifteen into my twenties”). Here’s Molly again, an emblem of uncanny female forbearance: “When the pals departed, Dad would come and lie beside me, seeking the shelter of my swollen breasts, and I would listen to the drip drip drip of his guilt along my thighs”.)
[It. It… Drip drip drip. Readers are reminded to bring their own rhythmic breathing to Dabydeen’s prose. There’s the history of English Literature running softly like the Thames through all his fiction; but not much music in his British/Guianese bones he can truly call his own.]
You might anticipate harrowing developments, demons to be fought off, Molly’s young life “devastated” by all that has happened to her; plus some small hope of redemption (Molly meeting an older man who reminds her of her father, a kinder man.) But that would be so second-tiered, so third world. Dabydeen’s novel responds to a higher aesthetic calling; and that body of Molly’s manages to tidy itself and attempt a surreal resurgence of spirit.
She escapes her house of sexual helplessness; she redefines desire; and, packing as much “joie” as she can in her ravaged “vivre”, she goes off to college.
There she makes new friends, Corinne and Terrence, and attends lectures on Keats and Wordsworth. Her overridden appetite opens new folders. Terrence becomes her partner in torrid (or torrid depictions of) college sex and purging college introspection.
We learn she has a hip problem and must now walk with a stick. Her father dies. Her walking stick starts talking to her: “You’re no more than a fond and hopelessly failed woman.” Molly talks back to Stick. There are pages of ranting & disarray (locked up in a boarding house, or wandering the streets) – valuable grist, to be sure, for literary scholars in waiting.
As the narrative gathers momentum Dabydeen gets into a short-story rhythmic stride, his images moving fast, sketching and plumbing new depths in Molly’s self-devolution. Keeping pace depends on how willingly you give in to Molly’s voice which can be wearying at times with its troubled insistence; though there are discursive intervals as Molly and her friends probe the strange gelatinous substance that now owns her life.
Her doorbell rings often. People leave mysterious packages or deliver messages. Molly had talked as if her behavior were “predestined”; so when a stranger out of nowhere appears at her doorstep – a half-naked, shivering boy-man, exuding an unwashed “alchemy of aromas” – she becomes infatuated with him (“He’s harmless, poor thing, and far from home.”) and his aura of transpersonal convergence.
The stranger is from Dabydeen’s Guiana. He speaks a language that requires translation. He’s taken in, cleansed of his jungle residue and christened Om (not Adam.) After much enriched conversation it becomes apparent that the novel, which has been doing a hop, skip and jump – from Nov. 1918, through two world wars, across cultures and over memory ditches – will follow a narrative arc that takes Molly to Guiana. She arrives on the shores of Demerara in Jan. 1957.
On the surface her mission is to search for Om. She has been stirred by the “injustice of his deportation” (there are other imperatives embedded in her violated and off-centred “consciousness”.) Soon Molly’s issues are no longer prosaic, or even psychosexual. Guided by the author’s own pedagogical imperatives the novel transitions into metaphysical adventurism, its higher purpose realized in letters sent home like blog posts from a delirious English patient.
The letters describe swift passage through Georgetown; a journey to Om’s village up the Demerara river, passing through Edgar Mittelholzer’s Kaywana territory (“We left at dawn, the engine chugged and sputtered and smoked and cut off and started again”.) There among Mittelholzer’s Amerindians – in scanty loin cloth and feathered headdress, going about their river routines and unobtrusive semi-mythical lives – Molly finds moments of quietude; then moments of uncertainty, until Om appears.
Weeks of lazing in a hammock – “the women bring me food…I drink from the calabash as from a sacramental cup” – encourage wonderment about Walter Raleigh and those earlier journeymen who searched for El Dorado; dreamy observations about the jungle and its natives (the Amerindian cassava “liquor fermenting in my mind”); and “dream states”, since at this point her body’s tender history of abuse & seduction seems no longer important.
And then this invitation: Om wishes to take Molly to a Guiana waterfall. It’s a chance, since she’s travelled this far from the screwery of the past, to reconfigure her life trajectory, redeem the ‘poor thing’ of her soul. Will she come?
Aha, some readers will snap: we know where this is going: a boat crew will take her deep into Wilson Harris’ hinterland, into Wilson Harris’ marvellous inscrutability – the Palace? exalted insight & true understanding? Well, not exactly. There is no boat crew this time. Nor is Om, the mysterious Guianese deportee, in any mood to defy the language boundaries of the novel.
When it’s all over – in a giddy swirl of finale imagery – you might think: how extraordinary! Molly and her creator working their prose off in an art house of intricate fiction: inviting you to marvel at a curious case of female self-absorption: framing issues so that you start thinking of women you know, or met once, whose lives have been singularly messy.
But Molly, for some readers, might prove too author-fondled, too scholarly indulgent a model for our seriously knocked up times.
Whether you’re enchanted or unmoved by the fevered running of Dabydeen’s prose depends. In a surreal sense that river of allusions & images always in spate through his fiction has begun to resemble a factory of allusions & images supplying his fiction. Still, you can rest assured Molly & Dabydeen, like open-collared celebrities at a conference table, would be happy to take your comments & questions.
You could say, for instance, you consider Molly and the Muslim Stick a bloody marvellous book. And that with all its subtextual moanings & heavings, the grim, incredible sex, you had a bloody marvellous, uprumptious time with it. Molly for one would be pleased to hear you say that.
Book Reviewed: Molly and the Muslim Stick: David Dabydeen: Macmillan Publishers Ltd, England: 2008: 179 pgs.
Wednesday, December 17, 2008
Outsider Poet in Residence
The front cover carries a retro-young photo of the author – wavy-haired, open-collared and pensive as a cricketer – that might flutter a few Sixth form student hearts. The back cover prepares you for a poet with “an open heart” who writes about “Guyana’s characters and events, its landscape, traditions and myths”. There’s an effusive biographical introduction by Edward Baugh, Emeritus Professor of English at the UWI, himself a poet of Jamaica.
It should all make for high student participation and exciting teacher lesson plans.
Interest will be keen on McDonald’s roots: born in Trinidad (he began writing poetry in the sixth form); entered Cambridge University in 1951 (where he captained the Cambridge lawn tennis team); joined the Bookers Group Committee in Guyana in 1955, and eventually became Director of Marketing and Administration for the Guyana Sugar Corporation. He has lived in Guyana ever since.
“So poetry was not his first and only occupation, his mission in life,” someone might ask, pushing for comparisons with native son Martin Carter even before the first poem is read. “And we don’t have too many intertextual connections to hunt down for homework, as in T.S. Eliot’s Poems.” Nor are the poems as overwrought & dream-enraptured as the poetry of Wilson Harris with its skydiver’s view for a scholarly few.
Flipping through the pages students might discover the poem: “A White Man Considers the Situation” with these opening lines:
Perhaps it is time to retreat from these well-loved shores.
The swell heaves on the beach, angry clouds pile:
The surf is ominous, storms are coming.
I see I am a tourist in my own land:
My brutal tenancy is over, they all say
At this point there might be a puzzled classroom silence. An imaginary, brooding student, indifferent to assignments & grades, could be drawn.
What is this thing, the poet’s life? why in Guyana are they constantly “considering the situation”? what is “the situation’? when did the “surf” on the beach turn “ominous” for this G/town poet? And whazzup with “tourist in my own land”? “my brutal tenancy”?
Around these adolescent questions creep thorny grown-up issues. Was poet McDonald ever “involved” or “consumed” like other Guyanese poets and non-poets? Did his “intellectual authorship” at any point raise the slightest suspicion? And why is he not a hyphenated (as in ‘Indo-Guyanese’) poet? How come he’s free to be unflinchingly his name? like the intrepid newspaper-builder, the late David de Caries? unencumbered men, sure of themselves, with a greenhouse passion for the arts & literature?
Unsettling, not always relevant questions.
They invoke a level of inquiry and analysis not usually encouraged outside classrooms. Or if engaged, rarely handled with intelligence and care. Our divided constituents prefer their “achievers” (with thin skins or swelled heads) to wear laurels or titles of office like tribal headdress: not to be sullied by “sensational” talk, nor probed by “biased” thinking. While character flaws and ethics questions get covered up in communal & colonial hush hushness.
Besides, there’s so much else in the collection to engage student interest, much more transparent, eminently teachable stuff.
The accessible sensory images, for instance: “In the green pool where the milk-bit cascadura is caught at morning/I meet my girl whose breasts have the scent of the sun-dried khus-khus grass.” Quotable, comment-provoking insights: “Most life is ice-melt/bells through sea-mist/dark coming home and hurrying.”
And there’s McDonald’s camera-eye for “characters” and scenic places (colonial and fading now); his Schomburgk-like search for a port of entry into the heartland of his adopted home; for a place to lose his alien-resident virginity, which finally he finds under “the star-entangled trees” of his well-loved Essequibo.
The more adventurous student is bound to make comparisons with regional poets. With Derek Walcott, for instance. Both men grew up in an education era encircled by European culture. In Walcott’s case the great man has reportedly built a silo of metaphors culled from his readings in great literature. The publication of his Omeros is perhaps its finest emblem.
McDonald’s world Lit immersion is more evident, students will note, in his newspaper Arts columns at the core of which he references the work of writers he admires (and sometimes urges readers to recite aloud): Czeslaw Milosz, William Blake, Zbigniew Herbert. In his Selected Poems, however, you will not come across Greek-named fishermen. You’ll find a gallery of local-named characters: “Jaffo the Calypsonian”, “Yusman Ali, Charcoal Seller,” Nurse Sati Guyadeen, Manuel Perfection.
And, stretching comparisons beyond exam rubric limits, students will remark on Walcott’s painterly approach to verse, the rich indigenous textures of his canvas. While in McDonald’s collection, they might argue, it’s more a case of apertures and lens, a tourist excitement at capturing with Kodak clarity unusual behaviours in wide river regions. For this task, a pleasing dexterity of tone and image is his poet’s way.
McDonald is not a fortunate globe traveler. His Essequibo is evidence of his accepted geographical limits. When he isn’t sounding off in the newspapers on IMF or EPA or “the truth about life” issues, he is your earnest daytripper to our forest Interior; the sports devotee who returns to grounds of high endeavour for a new day of Test cricket.
Still, that clever CAPE student is bound to make a prediction: one day we may refer to Ian McDonald’s Guyana the way people talk about Ian Fleming’s Jamaica.
Selected Poems is a valuable record of the poet’s productive life from the 1950s to the 1990s in Guyana, a well-organized collection for teachers to work with. Many poems are filled with the kind of arresting material you’d find in a spare novel – anecdote, exoticism, melodrama, neatly-imaged anguish. Non-students could read the collection as an antidote for all that’s absurd and substandard in our social fabric; or as McDonald’s conversations with himself, or with poet friends, in a country where public discourse is often crass & blame-throwing. The temper of our times.
There’s little trace anywhere of Martin Carter’s all-consuming search for modes of “involvement” in our nation’s affairs.
Instead McDonald assumes a committed observer’s perch: not taking political sides; if troubled, treading softly like a blogger in slippers (“Affairs in the young Republic do not go well./ Problems weigh like stones on every man” ); offering elegiac – and cloying, sometimes bemused – lines that usually lament loss and deformities in our human capital: those Mercy Ward patients trapped in “recurring routines” & “strange dreams”; our Georgetown of “no beauty”, no havens of refinement; host now to a grid of policy generators for whom the nation & its people are stubborn unfinished chapters in a doctoral thesis, wanting always sympathy, unending sacrifice, time.
Some Arts page readers have been tempted to steeuupps at his airy Sunday musings (the Stabroek columns have developed a powdered puffiness over the years); but the measure of McDonald’s pledged allegiance should not be taken lightly.
In a Republic of (B minus) power players & frequent power failures, our guytimes of desperate oil-search and routine barbarisms, there’s the often ignored conundrum: cherish or perish the poet, that wayfarer of unfiltered truth who volunteers his creative and working life in service to our new dominion. The McDonald for our nation.
Book Reviewed: Selected Poems: Ian McDonald: Macmillan Publishers Limited, 2008: 121 pages.
Tuesday, December 2, 2008
Cry Tough: Alton Ellis (1938 – 2008)
Among the bits: born and raised in Trenchtown, like Bob Marley; lived in Middlesex, England for nearly two decades; cause of death, multiple myeloma, a form of bone cancer; one of the exponents of 60s rocksteady, “a sweeter, slower sound that formed the bridge between the hard-driving brass of ska and the rebel reggae that Marley later spread”; father of more than 20 children; and financially robbed of revenues for his music over the years (the last two details not as entirely unrelated as they may seem).
For students arriving at the UWI (Mona) campus Ellis and rocksteady music were a form of initiation into the island’s vibrant music culture. Waking to morning sounds would never be the same for this music lover.
In Guyana in the 60s you woke up to the radio of imported music (from India), pleasing in its own sentimental-retro way; evoking ethnic-rural reverie; and uplifting spirits for the working day in villages and cane fields. In Jamaica at sunrise on cold Mona Heights mornings Marcia Griffiths (singing “Feel like Jumping”) suddenly felt just right. Her clear, buoyant songs still pop up to spin on my turntable of memories.
To new resident ears rocksteady encouraged curiosity about the source of its material, the creative island spirit – “tougher than the world,” as Ellis sang – that under the hardest destitution refused to wilt.
The music was not always at easy reach on island radio stations. You had to venture out – the way people once went out to jazz clubs – to venues in and around Kingston to experience that blast of grassroots energy. Before they became accessible on discs the Cedric Brooks’ horn arrangements & the drumming of Count Ossie were heard in afternoon ‘grounation’ settings barely advertised in the local media. The venues and the music left indelible imprints. Tourists and transients and accidental researchers found a path to the island’s soul.
Alton Ellis’ music was usually a short trip away, at dance venues. At the student union, an open-air venue on the ledge of a valley, curvy dance rhythms threatened to sweep you up & away in pleasure-filled balloons even as the taut bass lines held you rooted to the earth.
Ellis’ vocals, which sometimes strained at intense high registers, didn’t grip you in that honey smooth way Ken Boothe’s did; or Toots Hibbert’s with its gritty parish roots. His reputation rests on those classic dance hits. “Girl I’ve got a date” “Better Get Ready, Rock Steady”, “Can’t stand it” (that pounding big-boned bass) and “Change my Mind” defined for a 60s generation moments of unbelievable promise & pleasure.
Rarely did his music invite you to listen; though “Cry Tough (cause you know you’re getting old)” with its hint at human mortality, those anticipatory images of rice & peas and church bells (in “Ooooyeah, Sunday’s Coming”) and “Going back to Africa” demonstrated a range not limited to romantic sets and clichés about “a girl to love”.
People muttered that Ellis perhaps had been too enamored of imported sound, doing covers of foreign hits and steering clear of disgruntled Rudie culture (“Rudie at Large”). It’s worth remembering that Marley would start in a fairly similar groove of apprenticeship, doing early covers before turning full-beard champion of the Rudie/Natty dreads railing against baldhead injustice.
And in fairness Ellis made those imported hits supremely danceable. Who would have ever imagined dancing back in the days to anything by Blood, Sweat & Tears until the Ellis blues-tinged version of “You make me so very happy”?
[Often submerged beneath the artist’s fame and consumer pleasure is Ellis’ struggle with unscrupulous promoters. That struggle, like that of the legendary Phyllis Dillon, and their eventual departure overseas, makes for heartbreak discovery. It’s a reminder of the callous side of the music industry back then: how it squeezed young artists dry of faith; left their field labours often unpaid. And the bitterness that would settle like salt in their souls.]
Jamaica’s music generosity of spirit, its talent for wrapping dance forms and song around themes of sorrow, memory, love and dread, is embedded in the island’s culture. The music was a catalyst for ambitious campus thinking back in the days. Student minds began to envisage an arc of shared human capital stretching over islands and sea and linking related territories. It would encourage the exchange of service and residency, clear roadways for a wider regional understanding.
Against that background a recent observation by author George Lamming sounds “profoundly” ominous. Based on the latest assessment the student body at the UWI (Jamaica) campus now comprises 95% Jamaicans. We have witnessed, he suggests, a return to that miscellany of (proud but) insular little states.
These are narrow, fallow times in the region, oui!
Ellis’ death coincided with a ‘groundings’ conference (10/16-10/18) on the Mona campus to mark the anniversary of the Walter Rodney street protests in 1968. It also recalled the island’s symbiotic relationship with a generation of Guyanese students.
Hurricanes and delusional behaviours have fogged up the windows that once allowed these two nations, Jamaica and Guyana, to view and enter each other’s territorial experience. Given the dance hall brand of island riddims (that seems stuck in chord-killing monotone); and considering the self-segregating cultural ignorance that appears to shape governance & “vision” at that sagging end of the regional spectrum, there seems little chance of reinvigorating that cross-fertilizing movement of minds & talent.
At least for awhile – and for a generation not dancing much these days – there was pulsing hope. Events of that 2008 October week will encourage reflection on what might have been, the possibilities for vital, lasting connections, the once soaring idealism.
Alton Ellis’ work might not attract the sometimes tedious and overlanguaged commentary of cultural scholars (an NY radio station paid a four-hour, all-music tribute recently); but the dance hits will endure.
And for a pre-Marley student generation (Hi, Carroll!) there’s an immovable cache of memories: those blissful (“Ooooyeaah!”) Saturday nights, the crisp October Sunday mornings; the ‘cry tough’ sound of Alton Ellis rocking steady, spurning the tick tock of reckoning time.
Saturday, November 22, 2008
1823: Blood, Sex & Angst
1823 saw the uprising of slaves on the Demerara plantations in what has been described as “one of the most massive slave rebellions in the history of the Western Hemisphere”.
It has inspired several books, the most acclaimed so far “Crowns of Glory, Tears of Blood” ( 1997) by the Brazilian professor (History/Yale) Emilia Viotti da Costa. This book is recognized as a serious work of reconstruction, well researched, careful with facts and the nuances of relations among the many power players. But long before the publication of that scholarly work there was Ratoon (1962), a novel by Christopher Nicole.
Based on events of the same year Ratoon takes fictional liberties with the historical record. In an author’s note Nicole states that incidents described in his book were “based on eyewitness accounts of what actually took place”; but the main characters were invented.
The novelist like the professor attempts a many-angled chronicle of events, though for his purposes Nicole inflates the number of slaves involved in the uprising from the estimated 12,000 to a potential 20,000. Nicole’s fiction covers those history-altering days in prose that feels confident if at times distant from (to use George Lamming-like words) the profound implications of that human tragedy.
The locus of the novel is the Elisabeth Plantation House. It stands in an almost exotic setting, “in the centre of a carefully created paradise of soft green lawns, deep flower beds brilliant with multi-coloured zinnias, and borders of heavenly scented jasmine and spreading oleander bushes.” Beyond it, the slave compound, a vegetable patch; then the chimney of the boiling house, the canefields and irrigation ditches.
Readers get a sense of what life was like for slaves and slaveholders in East Demerara villages stripped now (though not completely) of their colonised character – Plantation Nabacalis, Plantation Le Ressouvenir, Le Reduit, Vryheid’s Lust, Mahaica, Felicity, Success.
We are guests at the August meeting of the Demerara Racing Club in Kitty, “a teeming, brilliantly coloured ant-heap, winning and losing, drinking and sweating, betting and gossiping”. At Camp House, the Governor’s Residence “overlooking the silt-discoloured estuary of the Demerara River” , we listen in as Governor Murray and Captain Bonning argue over what to do about rumours of slave insurrection, and how to deal with the insurgents. We’re curious as the young English missionary John Smith passes by “astride an emaciated mule, proceeding slowly up the coast.”
Nicole seems very much attuned to the speech rhythms of the ruling white oligarchy (“Ah, Bonning,” Murray called. “Resting your men. Good. And this is Packwood? Come inside with me, my man.”) He is on less certain ground with his “invented” creole-slave talk (“She done sleeping. And it time. She going feel them blows for she life.”) which often sounds invented, and might dismay regional linguists; though no one can be sure what creole voices sounded like in 1823.
Employing old-fashioned chapter headings (“There will be Great Alarm”, “An Army will be Assembled”) Nicole catches the state of heightened anxiety in the colony.
As the anti-slavery lobby gains momentum overseas, slaves hear rumours of freedom promised, freedom delayed. Planters offer quick reforms. They’ll do away with the whip as “an institution” of overseer control in the fields; and they’ll stop the flogging of women. But they draw the line at a proposal from that firebrand missionary John Smith (and his “over-conscienced preaching people”) to grant Sundays off to the working slaves. That would mean too many lost days of production. Their investment in estate and human property was already under threat with all the talk of emancipation back in England!
The central characters in Ratoon are born-in-Guiana natives: Joan Dart, daughter of a plantation owner Peter Dart, but not “representative” of Demerara white women. Unmarried (at twenty six) she had spent all her life in Guiana and had come to view Plantation Elisabeth as “home”. Then there’s Jackey Reed, “a young negro, tall and slim”, fascinated with the crusading ideas & energy of the young missionary John Smith. He adopts Christianity and joins the movement plotting the slave revolt.
Their dissimilar plantation-creole identities converge one fateful day. Jackey Reed makes a break for freedom but is pursued, captured and placed in the stocks by Peter Dart who, multiple heartbeats later, collapses and dies. In that instant his daughter must assume owner responsibilities.
Joan Dart had kept her father’s books; she had helped him run the plantation after his wife died. But at the moment when she must give the order for the branding and flogging of a runaway, she hesitates.
It is a cathartic moment. With responsibility suddenly thrust upon her, Joan Dart begins to weigh issues of ownership, belonging (“Sugar and heat and mud were in her blood”), the moral welfare of slaves, and the plantation as “home”. Later when the leadership role is thrust upon him, Jackey Reed, too, is forced to grapple with issues: of duty to his race, the unchristian values of his “Congo” brothers who indulge “their Damballas and their cane rum”; and an eruptive desire for Joan Dart whose white body “behind the thin muslin” stands six feet away from him in the stocks.
The order to flog and brand is given, but the troubled new plantation owner pays an uncharacteristic visit to the plantation dispensary to view the flesh-torn body of her first flogged slave. It’s the start of a process she will try hard to reverse, the granting of personal identity and humanity to her father’s slaves.
After the first 100 pages – of Dart family dispute, slave restlessness, gathering clouds & screaming kiskadees – the weighty issues blur into background, and the revolt gets under way. It is the night of Sunday August 17, 1823.
Nicole switches reader attention between the clashing forces, tracking the shift in fortunes with movie-making craft. There are scenes & set pieces & torrid images of violence and battle and rape; the slaves celebrate prematurely, settling scores and drinking free rum. Slave-General Jackey Reed’s hope for an insurrection without casualties is quickly dashed. He argues with his co-conspirators (Gladstone, Obadiah, Quamina, Cato of Felicity, Paris of Good Hope) over tactics, and is alarmed at how quickly the slave will to fight evaporates after early setbacks.
The outnumbered whites rally to the sabres of Capts Bonning and McTurk. They, too, argue over tactics, about what might happen if they advance precipitously, or fail to rescue in time the white women on faraway plantations. Their fusiliers fall upon the hastily armed bands (who are convinced their superior numbers will carry the day), sabre blades chopping, the muskets raining fusillades of shot on routed slaves. With an eye for period detail Nicole sets it all down in pages of entertaining, episode-driven prose.
And as in old Hollywood movies where amidst exploding ordnance or circling Indians a hero takes time out to cradle the head of a dying man and share dying seconds of conversation, Nicole at the height of the insurrection has his conflicted couple meeting and slipping off to share tense moments in the canefields. At issue, whether they should commit fornication.
Joan Dart, fighting back a “spasm of shudders” in her thighs, reminds Jackey Reed he is six years younger, in her eyes still a boy; and for all intents and purposes still a slave. He reveals the lust he harbours for her, and the Christian faith that has kept these feelings locked away. In any case, he reminds her, he’s in control now of the plantation.
They argue back and forth for several pages, sorting through fears and desire, until Nicole’s pen decides the issue for them: “Her arms moved of their own volition wrapping themselves round his neck in a paroxysm of delicious agony”.
If there’s a governing idea in his “explosive bestseller” novel, Nicole points to issues of intercultural curiosity, evolving identity and individual freedom (albeit at an unformed, ratoon stage) that engulf the two natives of Plantation Guiana; and how easily an eruptive interest in “the other” can be swept away in the tide of “events”. Not that this is news to tribe-wary & warring Guyanese who still observe each other’s ways and means through averted plantation eyes.
First published in 1962, round about the time a self-ruling Guyana was teetering toward those US/GB-engineered “racial disturbances”, Ratoon is routinely mentioned among the best-known published works of Guyanese fiction. For some readers it might appear to trifle with grave historical matters. Christopher Nicole, its 1930 Guiana-born white author who resides overseas, must have had personal reasons for inventing & inserting his characters in the maelstrom of that pivotal year. The book is hard to find these days (back in the ‘60s it was available for US.75cts at airport bookstores).
To bring lyrical closure to the predictable course of events Nicole serves up an invented coda to remind readers his novel is not just about a doomed uprising and an impossible romance.
Captured and held hostage for awhile, weary and disheveled from lovemaking in the canefields Joan Dart is rescued by a Colonel Leahy (“How long have you been like this…? Anderson get a carriage… Damnation. Have a litter made, then, and I want four of your strongest men.”) But in the very next minute, on receipt of “an express from Mahaica Post” delivered by a horse militiaman, he places her under arrest for consorting with the enemy.
Readers interested in how the colonial justice system dealt with straying (repressed then impetuous) white women must get through the last 30 pages to see how that turns out; see if Joan Dart gets to go home again.
Those pages might also encourage the kind of discourse on ‘broader issues’ regional academics take pleasure in – ‘the whole question of the role and responsibility of native white proprietorship in C/bean society’. Though not a few might argue that Ratoon with its blood-heated inventions is not a useful place to start this inquiry.
Book Reviewed: Ratoon: Christopher Nicole: Bantam Books/St Martin’s Press: New York, 1962, 246 pages.
Tuesday, August 5, 2008
Colonial Triumph & Pain
The results were broadcast on the radio in dramatic tones. Among the scholarship winners from the Essequibo County was Mona Williams, the author of Bishops: My Turbulent Colonial Youth (1995). She was awarded one of 63 free places, and in Sept 1954 she was among 500 students beginning or continuing their education at Bishops High school.
The school, Ms Williams reminds her readers, was founded by English clergy for the daughters of English church members who had come out to the colony. By the time Ms Williams had won her scholarship there had been a guardedly slight darkening of student hue. Muslim and Hindu students “were dotted about in good measure”, but for the most part BHS was home to “the crème de la crème of the nation, in wealth, birth, brains and beauty.” It didn’t take her long to notice the degree of preferential treatment granted to white-skin students.
In the school’s main foyer, she explains, “there was something overwhelming about the framed Turners, Constables, Gainsboroughs and Michelangelo reproductions.” Imported English teachers “spoke their Oxbridge-accented Properly to me.” These stark polarities (in a colony agitating for self-govt.) – English Properly vs. Guianese Creole; “Lord, dismiss us with thy blessing” vs. “Zeg, zeg, zeg, Mama, zeg if yuh zegging”; Raleigh bicycles & Yardley’s Lavender talc vs. “our daily life in sweltering, equatorial, sea-level British Guiana” – are the main tracks on which the book’s narrative runs.
Bishops is a record of two adjoined worlds occupied by a poor black “country girl” who enters one of the elite education institutions in colonial Georgetown. Gradually she would be transformed into a student “girl warrior” (albeit a passive-aggressive warrior) doing battle with the representatives and designs of the Empire.
In the 50s the school’s colonial curriculum – which included “Treasure Island”, “A Midsummer’s Night Dream”, the early Middle Eastern Empires, Scottish dances, selected Overtures and Arias played to the entire assembled school – faced challenges from student interest in a burgeoning West Indian literature, their upstart curiosity stimulated by the voices being heard on the BBC – Henry Swanzy, Andrew Salkey, George Lamming, Sam Selvon.
To her questioning attitude the BHS “girl warrior” received stern, mannered responses. Her teachers would point to the unavailability of WI texts, their unsuitability. (Ms Williams suggests she might have been the only classroom challenger, her Guianese alter student working against the grain while deflecting teacher sarcasms.) In time, she says, she began to feel “as invisible as our absent artists”.
The political consciousness of that student generation – which in many notable cases resulted decades later in party-political activity – was slowly raised by events at home and overseas. It was a period in history not easily ignored.
Ghana’s Independence in 1957, Ms Williams recalls, had enormous impact on the black population in Guyana. After suspending Guyana’s constitution in 1953 the British authorities arrested members of the Jagan Govt. and locked them up in Sibley Hall. This last “event” forms the basis of an amazing piece of melodrama in Bishops.
Ms Williams describes a situation on Wakenaam where an unwary white tourist, strolling down the dusty road outside her school, is invited in by the Headmaster, escorted to the school stage and “seated with dignity”. The assembled students are led into singing “a nationalist song” (“Born in the land of the mighty Roraima”). The visitor is then subjected to an impromptu speech condemning the suspension of the constitution and demanding self-government for British Guiana.
He is thanked for listening, led off the stage, offered refreshment (coconut water and jelly) then waved on his way. Ms Williams records the event (and the Headmaster’s speech, word for word!) as if after all these years the sudden storm of it still blows in her memory.
Bishops was written during Ms Williams’ fellowship as “1993 Writer in Residence at the University of Waikato, New Zealand.” This distant new residence, and generous new audience, might explain a noticeable embellishment of material pulled up from memory.
One can sense the author’s prose straining when, for instance, she writes of “the unfailingly bath-warm, mineral-dyed-brown, dangerous Demerara [river]”. Or when, upon hearing she had won the scholarship, she “[performs] an ancient, tribal, African-ritual victory dance.” Or the reference to “the women of my father’s ancestral Black village of Buxton [who] stood on the trainline and stopped the Governor’s carriage.” Guyanese readers will know what she’s talking about. They might wonder at the author’s host-indulging tone, and the exotic turn of phrase here and there.
Her triumph over adversity was grounded in the support she received from her (extended) family. With her father absent (he’d left for England when she was three) she gets shuttled around to “board with” various Aunts in Demerara. Her mother, a lowly-paid teacher working on Wakenaam, was determined to afford her the 1st class education promised by BHS. Her Granny Adrianna (brought over as a child from Barbados in the 1880s) was a rock of religious sustenance, nurturing her grandchild’s need to succeed with constant reminders of the family’s high expectations.
As Ms Williams looks back her book reveals moments of mistreatment & hurt the “country girl” received and felt keenly. After all these years they’ve proven difficult to erase. With just a trace of bitterness Ms Williams names names.
Like the headmaster at her Wakenaam school, Mr. McGowan (presenter of that fiery anti-colonialist speech to the unsuspecting white tourist) whose learning code of work & punishment (“Mummy, Mr. McGowan beat me till the blouse shred up.”) played a role in her scholarship success. He is acknowledged but hardly forgiven. Ms Williams observes that her “gratitude [to him] for my success was always overpowered by the smell of blood and the memory of pain”
And she mentions the cruelty of fellow students at Bishops who contrived to make her feel ashamed of her poverty background. (Yo, Cicely Rodway, if you’re out there: remember that day in 1956, walking down Brickdam to school? reminding Mona Williams she came from “a broken home”? and “feeling sorry for her”?)
As it shuttles between cultural modes (school and home) Bishops succeeds in conveying that Derek Walcott-like tension between the Englishness the author was taught to embrace and her upsurging creole intelligence. It also illustrates how, through self-conscious efforts in and outside the classroom, a process was set in motion to tweeze apart the interweave of personal and colonial narratives
At the same time it traces the parallel development of Ms Williams’ student talents – public speaking, singing (soprano), debating, storytelling. And most importantly dance.
For the latter she pays tribute to Guiana’s famed dance innovator Helen Taitt who opened the first School of Guiana Ballet. Not sure how she would pay for classes when her application was accepted, Ms Williams, with the kindness and encouragement of Ms Taitt, nevertheless joined the school. It would be the start of a life-long interest in the possibilities of blending Guianese and European dance forms. (Ms Williams was undeterred by fears the Guianese public might be loathe to accept the first “dying black swan” on the stage.)
What will strike readers is the author’s candid appraisal of her interior struggles. She arrived at BHS in 1954, she says, “rich in self-confidence and self-love”. After five (O-level) years and fairly respectable exam results the experience leaves bruises on her ego. At age sixteen the “country girl” admits to a temperament “full of [personal] conflicts… and a good deal of self-loathing.”
Ms Williams doesn’t pause long enough for explanation (there’s a hint at adolescent anxiety about physical attractiveness.) The narrative at this point is in its closing pages, rushing toward triumph at the end. She would return with calmer resolve for her senior (A-level) years and the rest, she would prefer to say, is history.
Ms Williams continued on to Stanford University, USA as a Fulbright Scholar; and to successful careers in dance, storytelling and writing children’s books. She is now a New Zealand citizen and (at the time of the book’s publication) a lecturer in English at a college of Education in her adopted homeland.
More than anyone Ms Williams is keenly aware that the tutelage of the 50s with its programs & “oppressions”, its actors & over^seers has passed on. (Shopkeeper minds might be tempted to make fodder of the loss/gain conundrums now that BHS is free at last from those European controlling narratives and rituals).
Her depiction of half-happy days growing up shoeless in Wakenaam and at Christianburg is engaging. The writing is enriched in places, with intermittent attempts at novelized prose and some lush creole talk; but Demerara in the 50s is reanimated with the same intensity in which it was lived.
A first of its kind, Bishops testifies to the courage & unflagging self-belief of a once-transcendent, now near-twilight generation: those students catalyzed in the 50s and 60s at (what sometimes is described disparagingly as) our “elitist” colonial institutions; the many fine young men and women schooled in an era of standards & discipline (the names of paradigmatic achievers like Walter Rodney and Rupert Roopnarine spring to mind); for whom the tertiary institutions abroad were the next frontier in personal fulfillment and emancipatory ideals.
Like Olympians they took off determined to clear any imperial hurdles placed in their way. Like Ms Williams many prevailed, then looked back (some came back) with a nod to their formative Guiana school years.
One thinks, for instance, of the internationally acclaimed Guianese pianist Ray Luck. Yo, Ray, if you’re out there: just for the record, how about a book describing your (maybe not so turbulent) student years at Queens College? back in the 50s? and the years after?
Book Reviewed: Bishops: My Turbulent Colonial Youth: Mona Williams: Mallinson Rendel Publishers Ltd, Wellington, New Zealand: 162 pages: 1995
Wednesday, July 2, 2008
“Part of an Age, or All Of Each Day”?

Wednesday, April 16, 2008
Poem by Brian Chan
To A Trapped Lioness
Even in his sleep beside you,
your mate you can hear pacing his
rage-carpeted cage of snoring
vanity whose bars and sharp blades
of light stabbing through them are all
equally his own mind trying
to erase, and not, its tyranny
over his every breath and stamp.
Beware of feeding him your blood
and milk of your still-flowing breast.
Such food both pacifies and fills
him with despair as it keeps him
every day waking to become
his fear that his cage will, and not,
fade. Let pride to its need of love learn
to kneel, or gnaw itself to death.
From Gift of Screws © Brian Chan
Tuesday, March 4, 2008
Useful Retro Specs
Shadows Round the Moon (1990) the last book released by Guyanese author Roy Heath is described perhaps for marketing purposes as his “Caribbean Memoirs”. In fact, its range is limited to
Heath takes his time scaffolding these memoirs (at page 70 he’s not yet 10 years old). “Whilst still a small child” he writes, “ I always felt that I belonged to a group larger than the family…This feeling of belonging, the notion of the larger family, was very strong and, as I know now, a source of confidence in case of destitution.”
His great grandfather came from the
There were August holiday visits to relatives in
You could create a profile of Heath as a man of mixed-race origins, bred and nurtured in Demerara, who somehow remained unaffected by colonial or plantation depredations. In fact, so circumscribed was his living environment readers will barely notice the overarching management role of the imperial power in these memoirs.
There is reference to the pervasive American presence at the airbase during World War II, and the social aftermath when the war ended. The riots at Enmore were happening round about the time Heath was getting ready to depart. He recalls “meetings of the People’s Progressive Party under the lamplight at street corners”; but what stands out in his memory at that time is “a reduction of daily funeral processions” which he links to a sustained DDT campaign to rid the colony of malaria.
Heath’s fiction conveys none of that anguish of being transplanted and culturally denuded. His feeling of “belonging”, he says, extended no further back than his maternal grandparents. The major life hazards were more indigenous and persistent – disease, poverty and destitution. As Heath looks back, the reader discerns the importance of
Shadows revisits his growth to young manhood and the swarming influence of family and relatives in those early years. Pivotal to his growth were a multi-talented uncle, a G/town school friend, several self-made men he encountered who took pride in their knowledge. Plus the streets he walked, the neighborhoods he lived in and the ethnic-varied behaviors he observed outside the city.
An intriguing revelation is his young man’s transgressive interest in city brothels and the forbidden pleasures of
The book ends with his departure for
He recalls the friendly advice of a Clerk at the Crosbie Courts (a Mr. U) who said to him one day “Once we find a solution to our material wants we will have penetrated the forest only to be faced with the desert”. There’s a modesty (at least that resistant colonial strain of modesty) and a complacent tone about the Roy Heath narrative that suggests this: for all his achievements (novelist, teacher, poet, fluent in French and German, barrister-at-law) he may have decided to pitch his tent in a clearing closer to the forest; choosing difficult but reachable goals over trailblazing aspirations; and settling as a writer for an elegantly dressed prose more likely to engage ordinary readers than attract the vocabulary of scholarship.
But in his pursuit of migrant success how, you might still wonder, did the possibility of a writer’s vocation emerge? How did he, a man from the colonies, fire up those engines, sustain the focus to produce eight respectfully received works of fiction?
His first novel was published in 1974, almost 20 years after he arrived in
His novels, he points out, were inspired by the exceptional circumstances of his personal life. His fiction characters are grounded in genuine observations of his colonial neighbourhoods and in the reading habits he acquired in
Shadows Round The Moon offers spare glimpses of
In that simpler time when generalizations were admissible Heath notes, in reference to East Indians, “the powerful undertow behind their passive conduct and outward display of prayer flags”. And the
Georgetown then was a society of blossoming prejudice, race jostling with race but finding accommodation, where a mother from a family “with background” would guard her daughter against undesirables (“I don’t allow her to mix.”) But harsh material deprivation (brought on by a 30% unemployment among working people) “threw up characteristic relationships of dependency”. Heath suggests that the Guyanese generosity of spirit (often described as “Guyanese hospitality”) might serve to camouflage a vulnerability too easily exploited by more ruthless Guyanese. One whiff of that vulnerability could flare the nostrils of the brute.
Shadows Round the Moon brings pleasing closure to the unspectacular yet very productive writing career of author Roy Heath. As a model of personal development his coming-of-age-and-leaving-home narrative might inspire new “searching” generations. They could look into his memories and discover residues of colonial fractures and behaviours still active in our nation’s culture; traces of the old fears (disease & destitution), the old response to tribal violence (platitudes & a pity that quickly hardens to posture); the old ambivalence about “belonging”; and – when the spirit senses prison or desert in the air – recourse to flight & reinvention.
As our troubled nation unwittingly rolls back its future to the colonial years when a one-eyed, intransigent directorate had to face up to incendiary and sometimes unspeakable acts of challenge, one hopes Shadows Round the Moon remains available on Georgetown bookshelves and on internet websites, alongside the CDs, the videos and the wishy produce of folk nostalgia now selling like hotcakes and boil channa.
Book Reviewed: Shadows Round The Moon: Roy Heath: Flamingo:
Wednesday, September 5, 2007
Jan Carew: Rewind & Last Hurrah
These were some of the possibilities and destinations for the Guyanese wanderer, the title of the latest work of fiction by Jan Carew.
“Wandering” for the folk of Carew’s generation carried implications of privilege and golden opportunity far different from the blown about uprootedness of today’s backtrackers and getaways. Back then the world was a less imperiled place. These days Guyanese could feel like “aliens” closer to home, on the island of Barbados, for instance. Economic insecurity might preclude any thoughts of travel abroad for self-discovery and adventure.
Carew’s wanderings took him to several world capitals and to residencies in university towns in North America and Europe. In the process he acquired multiple identities (he has been described as a Guyanese-born Canadian of African ancestry) and fulfilled multiple roles (poet, playwright, educator, novelist, activist intellectual, philosopher and advisor to several nation states).
At one point in his development his creative instincts, eschewing bland middle-of-the-road poetics, channeled his mixed-race origins into a full-time academic interest in Black Studies. The result has been a truly impressive body of researched and achieved work.
The Guyanese Wanderer (2007) reads like a collection of career-concluding stories. It will be received in academia with the kind of reverence that at the same time pays tribute to the author’s odyssean productivity.
Characters in his early writings inhabited a world that seemed at first oddly removed from anything readers knew. Which was part of their fictional attraction, the wonder at their invented newness. The prose swept you away to word-conjured regions. You returned to the real world with a new luminous way of seeing, through filters of the imagination, how our peoples lived their lives, scattered on the wild coast or in the interior.
In this collection Carew appears to be pouring familiar characters into the old mould. Or dipping the same old calabash into familiar streams. There’s an account of student & cultural dissonance in Paris, porknockers and their women up the Potaro, and a Brer Anancy tale. A stubborn, lonely West Indian Londoner “living in a room with faded wallpaper and with a radiogram” talks about the old days of hostility to WI immigrants; and a young man on his way to UWI, St Augustine talks about family secrets with Couvade, a preacher-woman.
The writing process this time, as before, could be described as collaborative – Carew the writer listening to suggestions from Carew the sociologist, the painter, the poet. “The moon nudged its way above canopies of coconut palms and moonlight and smoke from Roberts’ pipe drove away the mosquitoes singing around his grizzled head. Navy blue shadows squatted under the trees like tethered beasts. The old man, with his shotgun across his knees, listened to rainfrogs crying out to the moon and who-you birds conversing with ghosts.”
Considering that by and large newspaper horror and opinion is all the thinking readers on the coast may have time for, it might be instructive to get reacquainted with (or, more importantly, read for the first time) a Guyanese prose master.
There’s an old school formality and density in the prose, an attention to detail that will require reader patience. The characters might seem overdrawn, the descriptions and canvas texture a bit lush after all these years. Sometimes character conversation has a flow that might sound high-toned & theatrical to iPod millennium ears, as when one character pleads: “Caesar, Caesar, why don’t we escape from these foreign-rass places? We took a journey to an expectation that turned bitterer than aloes. We’re trapped in these blasted old cities where cold stones are sucking our lives into them.”
One has to remember that Carew, like Edgar Mittelholzer and Wilson Harris, was among our first pioneer writers giving life & dignity to our colonial peoples, describing and naming our hinterland, the raw beauty of our coastline:
“On a clear day, he could make out the hills above the Tumatumari rapids and the neat, luminous green terraces that migrant farmers from the Caribbean had created. Beyond Tumatumari, there was an occasional hole in the canopy of flowering treetops, where some lone individual was pitting his energies against a continent of forests.”
The most enjoyable story, “Chantal”, is set in a bar in the diamond fields of Guiana with the spirit, Kanaima and the river mists and gold diggers everywhere. The prose again feels overwritten, but its pivot is a woman on the brink of an important insight, a tingling prelude to personal liberation:
“The five years that she and Chantal had been man and wife had tied them in a web of habits and hidden animosities, and she had, somehow, always been the one to give in, to compromise. But tonight, she told herself, ah feel like some kindah pocomania’s taken me over, and this powder-puff of a man from the city who I don’t really give a damn about, is the one triggering it.” Sliding into creole rhythms that way, author and character work together to guide the story from its indigenous source to an engaging modern parable.
Carew’s early novels – 50 yrs old and brimming with Guianese folk myth, character and situation – now float in bookspace, little read because unavailable. Much like the rarely heard because no longer played music these days of, for instance, Louis Armstrong.
This should come as no surprise. The world stage is still under reconstruction; new global players strut their stuff and thunder their inclusivity from power bases as diverse as Venezuela and China. Higher decibel levels, lower intelligence quotients, answering machines & cell phone transmission mediate human conversation. The days when prose fiction influenced the way many readers envisioned their lives may be passing quietly into history.
So how important or enduring, you might wonder, is Carew’s fiction outside of academia and student assignment? Can anyone spare the change to travel back to a time when Guyanese saw futures of independence worth staying home for?
To weary generations the dance in our party politics between the “pussycats” and “wolves” picks up or slows but rarely stops for breath; and deepening investment in our drug transit sector tears away at the nation’s moral fibre. These might be tempting though riskier times to wander off somewhere, to cross seas in boats or planes wanting only to begin again on some distant shore. The Guyanese Wanderer offers a little respite, some dry land of creative success & example.
It is a slender but solid reprise of (post)colonial writing at its best, displaying the native materials Carew worked with to set in motion his career. His powers of observation, his deep affection for the Guiana of his boyhood and young manhood are all in evidence.
Though paved with achievement, his travel & development path from colonial to internationalist might be difficult to emulate these days; but the courage of his imagination, as the arrowhead of nation-building, art or business enterprise, could be the missing key to our continuing crisis: one-eyed governance, that temper of sullen self-interest among disaffected citizens.
Author Carew (b.1920, in Agricola village) has been a beacon of inspiration to many Guyanese familiar with his work, much like Edgar Mittelholzer and Wilson Harris; ‘lone individuals pitting their energies against a continent of books’, you could say.
With the volume of digital chatter & transaction rising worldwide, his wanderings and writings might end up out of fashion and underappreciated – catalogued and stacked on library shelves; waiting to be opened & studied again; the ideas and discoveries still at war with injustice & inequality around the world.
Book Reviewed: The Guyanese Wanderer: Stories: Jan Carew: Sarabande Books: Louisville, Kentucky: 2007, 105 pgs.
Wednesday, June 27, 2007
Citizens of Anywhere & Yesterday
So far the few digital books to appear seem products of leisure, rather than creative, activity. While other migrants – nose to the grindstone, the due date – are busy adapting old habits to new hardships, the writers appear conflicted about “home” but sufficiently solvent to “look back” across oceans.
They respond to surges of grey, diasporic sentiment, and an “alien” unease with new residency. “Journey” works as an appealing metaphor. The books they produce do not ask to be bundled with that body of work developed by overseas authors long ago, Naipaul & Lamming, or Mittelholzer & Wilson Harris, authors for whom writing became a vocation, and who by “looking back” gave us transformative ideas about the structures and behaviours they observed.
It takes craft, endurance & luck to hammer out a work of fiction, get it to publishers, get it past the publisher’s preferences, past editorial scrutiny. Self-published authors go around that filtration system. They worry less about style, “the reader” or issues outside self centres. You’ll find their digital products not on bookshelves, but by searching the worldwide web.
One example your search engine might unearth is A Journey of Promise (2006). The central character’s “journey” starts in a rural village called Promise; then moves on to “the rural suburbs of Guyana to urban city life in Georgetown, and thereon to London.” Born in London, author Holly Nurse “spent much of her childhood in Guyana”, and graduated with a degree in English from the University of Surrey
The curious thing about A Journey of Promise is the bright confidence with which the author fabricates character and place. Part memory, part invention, with bloglike scraps tossed in, the book contains few real traces, or identifiable features of Guyana.
Earlier migrant authors burdened with issues of colonialism and identity could not escape the imperative to name places, to identify on the world map new landscapes beyond the canefields – places fertile with images, people and a language of significant human survival.
A Journey of Promise responds to different imperatives. With a click of the mouse, and using digital software that won’t question purpose or motive, Holly Nurse, who writes like a really nice person, creates an illusory world in which unpleasant issues in the past are erased.
In her imagination Guyana is the subject of sparkling rehabilitation. There is Promise, “a sleepy rural village” about 100 kilometres from the city, the All Seasons Church run by the Reverend Bruce, an annual Summer Fair, the High Dam Hospital; and a big white house with big iron gates and fierce Dobermans, where the country’s eligible bachelor, Troy Richman, lives.
The story is set in the 70s, but there’s just one reference to that decade’s hard times when the central character, Gillian Honey, visits the Coop Shop in the city. She observes fatigue on the faces of a crowd that has waited three hours for the delivery truck. But Gillian Honey’s family knows the Shop supervisor; they manage to secure sacks of rice without fatigue.
Gillian Honey, it should be mentioned, is a child of privilege and cross-cultural circumstance. “My dad was an English soldier…Mother was a hybrid, Caucasian, African and Native American.” These outsider origins leave Honey more concerned with departure requirements than “arrival” rituals; with personal, not group, development. “At age 17 years”, she tells us, “I learnt to ignore society’s polarized opinions.”
You start wondering: were there ever such extraordinary folk? did anyone really learn to ignore those bipolar years of disorder? ignore “Burnham”, the social misery of socialism, the deep ethnic wounds? What coastal village sheltered such self-absorbed lives?
The book depicts no scenes of identity worry or tormented relationships. Far from the Sargasso seas of creole existence elsewhere, there is only the plainness of life along Guyana’s coast. The story line is slender and unfolds at a “sleepy rural village” pace. Young narrator starts journey from her village, receives a “proper” education, survives a few romantic entanglements; goes to London, finds an English friend, trains as a nurse; then comes home to a reception reserved for achieving returnees. There is a happy ending – the narrator gets married and drives off with the groom in a Bentley to their new home on Mansion Hill.
In Guyana Gillian Honey displays an interest in our flora and fauna, in magpies and rhododendrons but not much else. In England she can’t help but notice how differently the English observe the Easter and Christmas seasons. Otherwise, she goes about her business, each day getting up, off to work, coming home. No disturbing street encounters, few pleasures (no sex, no thinking about sex); just this earmuffed, self-contained ordinariness of being.
Content to glide like this, Gillian Honey gives away very little of her inner life. Her personality may have sprung from what some regard as quintessential to the Guyanese persona: the active concealment or evasion of dark truths; a capacity for mythical thinking.
But, you might ask, why fuss over fiction of the flimsiest imagining, whose author makes no claim to literary seriousness? Completing her “journey” might be this author’s effort to cleanse her memory of harmful plaque, removing whatever threatens her equilibrium with the past. Readers may not recognize the Guyana Holly Nurse shares through publication; but a (self-published) book like A Journey of Promise could be enough to keep any diasporic resident “going” these days in cold, immigrant-hostile cities, trains to catch, old scratchy lives to remaster.
Self-publishing offers possibilities & rewards beyond that sense of accomplishment, doing things “my way”. Near the end of this narrative you might pause to consider, if only this digital writer had looked harder at the world around (and worked harder on sentences like, “Tiny lumps of clouds sailed over the silvery globe, escaping into oblivion.”) A Journey of Promise might have been a more thoughtful, engaging book.
In other words, had Holly Nurse, with a layer of irony, placed trust in the value of a weightless “not-belonging”, her character’s journey might have opened up deeper interiors of innocence and ravaged souls, providing bifocal insights & understanding for the folk who lived through Guyana of the 70s, beaten and embittered as never before; fearing so much back then, wanting to belong there so bad.
Book Reviewed: A Journey of Promise: Holly Nurse: iUniverse Inc. New York, 2006, 107 pgs.